Lords Prayers by Brahma ji

Chapter:3

 

lr ewH$XodOr amOm nar{jV² go H$hVo h¢ {H$ J«mh go _w{º$ Ho$ {b`o AnZr ~w{Õ go g~Ho$ Aml` à^w H$s eaU _| OmZo H$m {ZíM` H$aHo$ JOoÝÐ Zo AnZo _Z H$mo öX` _| EH$mJ« {H$`m Am¡a {\$a nyd©OÝ_ _| grIo hþE loð> ñVmoÌ Ho$ On Ûmam ^JdmZ² H$s ñVw{V Bg àH$ma H$aZo bJm--- (JOoÝÐ _moj) › Z_mo ^JdVo Vñ_¡ `V EV{ƒXmË_H$åŸ&
nwéfm`m{X~rOm` naoem`m{^Yr_{hŸ&& 2Ÿ&&
JOoÝÐ Zo H$hm --- Omo OJV² Ho$ _yb H$maU h¢ Am¡a g~Ho$ öX` _| nwéf Ho$ ê$n _| {damO_mZ h¢ Ed§ g_ñV OJV² Ho$ EH$_mÌ ñdm_r h¢, {OZHo$ H$maU Bg g§gma _| MoVZVm H$m {dñVma hmoVm h¡ --- CZ ^JdmZ² H$mo _¢ Z_ñH$ma H$aVm hÿ±, ào_ go CZH$m Ü`mZ H$aVm hÿ±Ÿ&& 2Ÿ&&

The King of the elephants, Gajendra, said : I offer my respectful obeisances unto the Supreme Person, Vasudeva [om namo bhagavate vasudevaya]. Because of Him this material body acts due to the presence of spirit, and he is therefore the root cause of everyone. He is worshipable for such exalted persons as Brahma and Siva, and He has entered the heart of every living being. Let me meditate upon Him. [2]

pñ_{ÞX§ `VíMoX§ `oZoX§ ` BX§ ñd`åŸ&
`mo@ñ_mV² nañ_mƒ nañV§ ànÚo ñd`å^wdåŸ&& 3Ÿ&&
`h g§gma CÝht _| pñWV h¡, CÝht H$s gÎmm go àVrV hmo ahm h¡, do hr Bg_| ì`má hmo aho h¢ Am¡a ñd`§ do hr BgHo$ ê$n _| àJQ> hmo aho h¢Ÿ& `h g~ hmoZo na ^r do Bg g§gma Am¡a BgHo$ H$maU --- àH¥${V go gd©Wm nao h¢Ÿ& CZ ñd`§àH$me, ñd`§{gÕ gÎmmË_H$ ^JdmZ² H$s _¢ eaU J«hU H$aVm hÿ±Ÿ&& 3Ÿ&&

The Supreme Godhead is the supreme platform on which everything rests, the ingredient by which everything has been produced, and the person who has created and is the only cause of this cosmic manifestation. Nonetheless, He is different from the cause and the result. I surrender unto Him, the Supreme Personality of Godhead, who is self-sufficient in everything. [3]:

ñdmË_ZrX§ {ZO_m``m{n©V§
¹${MX² {d^mV§ ¹$ M VV² {Vamo{hVåŸ&
A{dÕÑH²$ gmú`w^`§ VXrjVo
g AmË__ybmo@dVw _m§ namËna:Ÿ&& 4Ÿ&&
`h {dœ-àn§M CÝht H$s _m`m go CZ_| AÜ`ñV h¡Ÿ& `h H$^r àVrV hmoVm h¡, Vmo H$^r ZhtŸ& naÝVw CZH$s Ñ{ï> Á`m|-H$s-Ë`m| --- EH$-gr ahVr h¡Ÿ& do BgHo$ gmjr h¢ Am¡a CZ XmoZm| H$mo hr XoIVo ahVo h¢Ÿ& do g~Ho$ _yb h¢ Am¡a AnZo _yb ^r dhr h¢Ÿ& Xygam CZH$m H$maU Zht h¡Ÿ& do hr g_ñV H$m`© Am¡a H$maUm| go AVrV à^w _oar ajm H$a|Ÿ&& 4Ÿ&&

The Supreme Personality of Godhead, by expanding His own energy, keeps this cosmic manifestation visible and again sometimes renders it invisible. He is both the supreme cause and the supreme result, the observer and the witness, in all circumstances. Thus He is transcendental to everything. May that Supreme Personality of Godhead give me protection. [4]

`ñVñ` nmao@{^{damOVo {d^w:Ÿ&& 5Ÿ&&
àb` Ho$ g_` bmoH$, bmoH$nmb Am¡a BZ g~Ho$ H$maU gånyU© _wº$g§Jm _wZ`: gwgmYd:Ÿ&
Ma³Ë`bmoH$d«V_d«U§ dZo
^yVmË_^yVm: gwöX: g _o J{V:Ÿ&& 7Ÿ&&
{OZHo$ na_ _§Jb_` ñdê$n H$m Xe©Z H$aZo Ho$ {b`o _hmË_mJU g§gma H$s g~ Amg{º$`m| H$m n[aË`mJ H$a XoVo h¢ Am¡a dZ _| OmH$a AIÊS> ^md go ~«÷M`© Am{X Abm¡{H$H$ d«Vm| H$m nmbZ H$aVo h¢ VWm AnZo AmË_mH$mo g~Ho$ öX` _| {damO_mZ XoIH$a ñdm^m{dH$ hr g~H$s ^bmB© H$aVo h¢ --- do hr _w{Z`m| Ho$ gd©ñd ^JdmZ² _oao ghm`H$ h¢, do hr _oar J{V h¢Ÿ&& 7Ÿ&&

Renunciants and great sages who see all living beings equally, who are friendly to everyone and who flawlessly practice in the forest the vows of brahmacharya, vanaprastha and sannyasa desire to see the all-auspicious lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. May that same Supreme Personality of Godhead. May that same Supreme Personality of Godhead be my destination. [7]

{dÚVo `ñ` M OÝ_ H$_© dm
Z Zm_ê$no JwUXmof Ed dm Ÿ&
VWm{n bmoH$mß``g§^dm` `:
ñd_m``m VmÝ`ZwH$mb_¥ÀN>{VŸ&& 8Ÿ&&
Vñ_¡ Z_: naoem` ~«÷Uo@ZÝVeº$`oŸ&
Aê$nm`moéê$nm` Z_ AmíM`©H$_©UoŸ&& 9Ÿ&&
Z CZHo$ OÝ_-H$_© h¢ Am¡a Z Zm_-ê$n; {\$a CZHo$ gå~ÝY _| JwU Am¡a Xmof H$s Vmo H$ënZm hr H¡$go H$s Om gH$Vr h¡ ? {\$a ^r {dœH$s g¥{ï> Am¡a g§hma H$aZo Ho$ {b`o g_`-g_` na do CÝh| AnZr _m`m go ñdrH$ma H$aVo h¢Ÿ&& 8Ÿ&&
CÝht AZÝV e{º$_mZ² gd£ûì`©_` na~«÷ na_mË_m H$mo _¢ Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ& do Aê$n hmoZo na ^r ~hþê$n h¢Ÿ& CZHo$ H$_© AË`ÝV AmíM`©_` h¢Ÿ& _¢ CZHo$ MaUm| _| Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 9Ÿ&&

The Supreme Personality of Godhead has no material birth, activities, name, form, qualities or faults. To fulfill the purpose for which this material world is created and destroyed, He comes in the form of a human being like Lord Rama or Lord Krishna by His original internal potency. He has immense potency, and in various forms, all free from material contamination, He acts wonderfully. He is therefore the Supreme Brahman. I offer my respects to Him. [8-9]

_m_ AmË_àXrnm` gm{jUo na_mË_ZoŸ&
Z_mo {Jam§ {dXyam` _ZgíMoVgm_{nŸ&& 10Ÿ&&
ñd`§ àH$me, g~Ho$ gmjr na_mË_m H$mo _¢ Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ& Omo _Z, dmUr Am¡a {MÎm go AË`ÝV Xya h¢ --- CZ na_mË_m H$mo _¢ Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 10Ÿ&&

I offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, the self-effulgent Supersoul, who is the witness in everyone’s heart, who enlightens the individual soul and who cannot be reached by exercises of the mind, words or consciousness. [10]

H$mboZ n#mËd{_Vofw H¥$ËñZemo
bmoHo$fw nmbofw M gd©hoVwfwŸ&
V_ñVXm@@grX² JhZ§ J^ra§
gÎdoZ à{Vbä`m` Z¡îH©$å`oU {dnpíMVmŸ&
Z_: H¡$dë`ZmWm` {Zdm©UgwIg§{dXoŸ&& 11Ÿ&&
{ddoH$s nwéf H$_©-g§Ý`mg AWdm H$_©g_n©U Ho$ Ûmam AnZm AÝV:H$aU ewÕ H$aHo$ {OÝh| àmá H$aVo h¢ VWm Omo ñd`§ Vmo {ZË`_wº$, na_mZÝX Ed§ kmZ-ñdê$n h¢ hr, Xygam| H$mo H¡$dë`-_w{º$ XoZo H$s gm_©Ï` ^r Ho$db CÝht _| h¡ --- CZ à^w H$mo _¢ Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 11Ÿ&&

The Supreme Personality of Godhead is realized by pure devotees who act in the transcendental existence of bhakti-yoga. He is the bestower of uncontaminated happiness and is the master of the transcendental world. Therefore I offer my respect unto Him. [11]

Z_:emÝVm` Kmoam` _yT>m` JwUY{_©UoŸ&
{Z{d©eofm` gmå`m` Z_mo kmZYZm` MŸ&& 12Ÿ&&
Omo gÎd, aO, V_ --- BZ VrZ JwUm| H$m Y_© ñdrH$ma H$aHo$ H«$_e: emÝV, Kmoa Am¡a _y‹T> AdñWm ^r YmaU H$aVo h¢, CZ ^oXa{hV g_^md go pñWV Ed§ kmZ-KZ à^w H$mo _¢ ~ma-~ma Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 12Ÿ&&

I offer my respectful obeisances to Lord Vasudeva, who is all-pervading, to the Lord’s fierce form as Lord Nrsimhadeva, to the Lord’s form as an animal [Lord Varahadeva], to Lord Dattatreya, who preached impersonalism, to Lord Buddha, and to all the other incarnations. I offer my respectful obeisances unto the Lord, who has no material qualities but who accepts the three qualities goodness, passion and ignorance within this material world. I also offer my respectful obeisances unto the impersonal Brahman effulgence. [12

joÌkm` Z_ñVwä`§ gdm©Ü`jm` gm{jUoŸ&
nwéfm`mË__ybm` _ybàH¥$V`o Z_:Ÿ&& 13Ÿ&&
Amn g~Ho$ ñdm_r, g_ñV joÌm| Ho$ EH$_mÌ kmVm Ed§ gd©gmjr h¢, AmnH$mo _¢ Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ& Amn ñd`§ hr AnZo H$maU h¢Ÿ& nwéf Am¡a _yb àH¥${V Ho$ ê$n _| ^r Amn hr h¢Ÿ& AmnH$mo _oam ~ma-~ma Z_ñH$maŸ&& 13Ÿ&&

I beg to offer my respectful obeisances unto You, who are the Supersoul, the superintendent of everything, and the witness of all that occurs. You are the Supreme Person, the origin of material nature and of the total material energy. You are also the owner of the material body. Therefore, You are the supreme complete. I offer my respectful obeisances unto You. [13]

gd}pÝÐ`JwUÐï´>o gd©àË``hoVdoŸ&
AgVmÀN>m``moº$m` gXm^mgm` Vo Z_:Ÿ&& 14Ÿ&&
Amn g_ñV BpÝÐ` Am¡a CZHo$ {df`m| Ho$ Ðï>m h¢, g_ñV àVr{V`m| Ho$ AmYma h¢Ÿ& Ah§H$ma Am{X N>m`mê$n AgV² dñVwAm| Ho$ Ûmam AmnH$m hr ApñVËd àJQ> hmoVm h¡Ÿ& g_ñV dñVwAm| H$s gÎmm Ho$ ê$n _| ^r Ho$db Amn hr ^mg aho h¢Ÿ& _¢ AmnH$mo Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 14Ÿ&&

My Lord, You are the observer of all the objectives of the senses. Without Your mercy, there is no possibility of solving the problem of doubts. The material world is just like a shadow resembling You. Indeed, one accepts this material world as real because it gives a glimpse of Your existence. [14]

Amn g~Ho$ _ybH$maU h¢, AmnH$m H$moB© H$maU Zht h¡Ÿ& VWm H$maU hmoZo na ^r Amn_| {dH$ma `m n[aUm_ Zht hmoVm, Bg{b`o Amn AZmoIo H$maU h¢Ÿ& AmnH$mo _oam ~ma-~ma Z_ñH$ma ! O¡go g_ñV ZXr-PaZo Am{X H$m na_ Aml` g_wÐ h¡, d¡go hr Amn g_ñV doX Am¡a emóm| Ho$ na_ VmËn`© h¢Ÿ& Amn _mojñdê$n h¢ Am¡a g_ñV g§V AmnH$s hr eaU J«hU H$aVo h¢; AV: AmnH$mo _¢ Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 15Ÿ&&

My Lord, You are the cause of all causes, but You Yourself have no cause. Therefore You are the wonderful cause of everything. I offer my respectful obeisances unto You, who are the shelter of the Vedic knowledge contained in the sastras like the Pancaratras and Vedanta-sutra, which are Your representations, and who are the source of the parampara system. Because it is You who can give liberation, You are the only shelter for all transcendentalists. Let me offer my respectful obeisances unto You. [15]

JwUma{UÀN>Þ{MXyî_nm`
VËjmo^{dñ\y${O©V_mZgm` Ÿ&
Z¡îH©$å`^mdoZ {dd{O©VmJ_-
ñd`§àH$mem` Z_ñH$amo{_Ÿ&& 16Ÿ&&
O¡go `k Ho$ H$mð> Aa{U _| A{¾ Jwá ahVr h¡, d¡go hr AmnZo AnZo kmZH$mo JwUm| H$s _m`m go T>H$ aIm h¡Ÿ& JwUm| _| jmo^ hmoZo na CZHo$ Ûmam {d{dY àH$ma H$s g¥{ï>aMZm H$m Amn g§H$ën H$aVo h¢Ÿ& Omo bmoJ H$_©-g§Ý`mg AWdm H$_©-g_n©U Ho$ Ûmam AmË_VÎd H$s ^mdZm H$aHo$ doX-emóm| go D$na CR> OmVo h¢, CZHo$ AmË_m Ho$ ê$n _| Amn ñd`§ hr àH$m{eV hmo OmVo h¢Ÿ& AmnH$mo _¢ Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 16Ÿ&&

My Lord, as the fire in arani wood is covered, You and Your unlimited knowledge are covered by the material modes of nature. Your mind, however, is not attentive to the activities of the modes of nature. Those who are advanced in spiritual knowledge are not subject to the regulative principles directed in the Vedic literatures. Because such advanced souls are transcendental, You personally appear in their pure minds. Therefore I offer my respectful obeisances unto You. [16]

ŠàmÑŠànÞnewnme{d_mojUm`
_wº$m` ^y[aH$éUm` Z_mo@b`m`Ÿ&
ñdm§eoZ gd©VZw^¥Ý_Z{g àVrV-
àË`½Ñeo ^JdVo ~¥hVo Z_ñVoŸ&& 17Ÿ&&
O¡go H$moB© X`mbw nwéf \§$Xo _| n‹S>o hþE newH$m ~ÝYZ H$mQ> Xo, d¡go hr Amn _oao ---O¡go eaUmJVm| H$s \$m±gr H$mQ> XoVo h¢Ÿ& Amn {ZË`_wº$ h¢, na_H$éUm_` h¢ Am¡a ^º$m| H$m H$ë`mU H$aZo _| Amn H$^r Ambñ` Zht H$aVoŸ& AmnHo$ MaUm| _| _oam Z_ñH$ma h¡Ÿ& g_ñV àm{U`m| Ho$ öX` _| AnZo A§e Ho$ Ûmam AÝVamË_m Ho$ ê$n _| Amn CnbãY hmoVo ahVo h¢Ÿ& Amn gd£œ`©nyU© Ed§ AZÝV h¢Ÿ& AmnH$mo _¢ Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 17Ÿ&&

Since an animal such as I has surrendered unto You, who are supremely liberated, certainly You will release me from this dangerous position. Indeed, being extremely merciful, You incessantly try to deliver me. By your partial feature as Paramatma, You are situated in the hearts of all embodied beings. You are celebrated as direct transcendental knowledge, and You are unlimited. I offer my respectful obeisances unto You, the Supreme Personality of Godhead. [17]

About us Contact with us Books & CD Disclaimer
All copy rights Reserved to Dhanukas Group.   (srimadbhagavat.com, Kolkata, India.)