| |
 |
Chapter:4 |
 |
|
AÜ`m`
- 4
Chapter
- 4
lr ewH$XodOr Zo amOm nar{jV² go H$hm {H$ O~ àOmn{V Xj Ûmam aMr hþB©
g¥{ï> (Ob, Wb, XodVm, _Zwî` Am{X) ~‹T> Zht ahr Wr V~ CÝhm|Zo
{d³Ü`mMb Ho$ {ZH$Q>dVu nd©Vm| na OmH$a Kmoa Vnñ`m H$sŸ&
dhm± EH$ ""AK_f©U'' Zm_ H$m AË`ÝV loð> VrW© Wm {Og_|
do {ÌH$mb ñZmZ H$aVo Am¡a ^JdmZ² H$s AmamYZm H$aVoŸ& àOmn{V
Zo "h§gJwø' Zm_H$ ñVmoÌ go ^JdmZ² H$s ñVw{V H$sŸ&
Z_: nam`m{dVWmZw^yV`o
JwUÌ`m^mg{Z{_Îm~ÝYdoŸ&
AÔï>YmåZo JwUVÎd~w{Õ{^-
{Z©d¥Îm_mZm` XYo ñd`å^wdoŸ&& 23Ÿ&&
Xj àOmn{V Zo Bg àH$ma ñVw{V H$s -- ^JdZ²! AmnH$s AZw^y{V, AmnH$s
{MV²-e{º$ A_moK h¡Ÿ& Amn Ord Am¡a àH¥${V go nao, CZH$s {Z`ÝVm
Am¡a CÝh| gÎmmñ\y${V© XoZo dmbo h¢Ÿ& {OZ Ordm| Zo {ÌJwU_`r
g¥{ï> H$mo hr dmñV{dH$ gË` g_P aIm h¡, do AmnHo$ ñdê$n H$m
gmjmËH$ma Zht H$a gHo$ h¢ ; Š`m|{H$ Amn VH$ {H$gr ^r à_mU H$s nhþ±M
Zht h¡ --- AmnH$s H$moB© Ad{Y, H$moB© gr_m Zht h¡Ÿ& Amn ñd`§àH$me
Am¡a namËna h¢Ÿ& _¢ AmnH$mo Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&&
23Ÿ&&
Prajapati
Daksha said : The Supreme Personality of Godhead is transcendental
to the illusory energy and the physical categories it produces. He
possesses the potency for unfailing knowledge and supreme willpower,
and He is the controller of the living entities and the illusory
energy. The conditioned souls who have accepted this material
manifestation as everything cannot see Him, for He is above the
evidence of experimental knowledge. Self-evident and
self-sufficient, He is not caused by any superior cause. Let me
offer my respectful obeisances unto Him. [23]
Z
`ñ` g»`§ nwéfmo@d¡{V g»`w:
gIm dgZ² g§dgV: nwao@pñ_ÝŸ&
JwUmo `Wm Jw{UZmo ì`º$Ñï>o-
ñVñ_¡ _hoem` Z_ñH$amo{_Ÿ&& 24Ÿ&&
`m| Vmo Ord Am¡a
B©œa EH$-Xygao Ho$ gIm h¢ VWm Bgr eara _| BH$Æ>o hr {Zdmg
H$aVo h¢ ; naÝVw Ord gd©e{º$_mZ² AmnHo$ g»`^md H$mo Zht OmZVm
--- R>rH$ d¡go hr O¡go ê$n, ag, JÝY Am{X {df` AnZo àH$m{eV
H$aZodmbr ZoÌ, K«mU Am{X, BpÝÐ`d¥{Îm`m| H$mo Zht OmZVoŸ&
Š`m|{H$ Amn Ord Am¡a OJV² Ho$ Ðï>m h¢, Ñí` ZhtŸ& _hoœa
! _¢ AmnHo$ lrMaUm| _| Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 24Ÿ&&
As the sense
objects [form, taste, touch, smell and sound] cannot understand how
the senses perceive them, so the conditioned soul, although residing
in his body along with the Supersoul, cannot understand how the
supreme spiritual person, the master of the material creation,
directs his senses. Let me offer my respectful obeisances unto that
Supreme Person, who is the supreme controller. [24]
Xohmo@gdmo@jm
_Zdmo ^yV_mÌm-
ZmË_mZ_Ý`§ M {dXw: na§`ËŸ&
gdª nw_mZ² doX JwUm§íM VÁkmo
Z doX gd©k_ZÝV_rS>oŸ&& 25Ÿ&&
Xoh, àmU, BpÝÐ`, AÝV:H$aU H$s d¥{Îm`m±, n§M_hm^yV Am¡a
CZH$s VÝ_mÌmE± --- `o g~ O‹S> hmoZo Ho$ H$maU AnZo H$mo Am¡a
AnZo go A{V[aº$ H$mo ^r Zht OmZVoŸ& naÝVw Ord BZ g~H$mo Am¡a
BZHo$ H$maU gÎd, aO Am¡a V_ --- BZ VrZ JwUm| H$mo ^r OmZVm h¡Ÿ&
naÝVw dh ^r Ñí` AWdm ko` ê$n go AmnH$mo Zht OmZ gH$VmŸ& Š`m|{H$
Amnhr g~Ho$ kmVm Am¡a AZÝV h¢Ÿ& Bg{b`o à^mo ! _¢ Vmo Ho$db
AmnH$s ñVw{V H$aVm hÿ±Ÿ&& 25Ÿ&&
Because they are
only matter, the body, the life airs, the external and internal
senses, the five gross elements and the subtle sense objects [form,
taste, smell, sound and touch] cannot know their own nature, the
nature of the other senses or the nature of their controllers. But
the living being, because of his spiritual nature, can know his
body, the life airs, the senses, the elements and the sense objects,
and he can also know the three qualities that form their roots. Nevertheless, although the living
being is completely aware of them, he is unable to see the Supreme
Being, who is omniscient and unlimited. I therefore offer my
respectful obeisances unto Him. [25]
`Xmonam_mo
_Zgmo Zm_ê$n-
ê$nñ` Ñï>ñ_¥{Vgåà_mofmËŸ&
` B©`Vo Ho$db`m ñdg§ñW`m
h§gm` Vñ_¡ ew{MgÙZo Z_:Ÿ&& 26Ÿ&&
O~ g_m{YH$mb _| à_mU, {dH$ën Am¡a {dn`©` ê$n {d{dY kmZ Am¡a ñ_aUe{º$
H$m bmon hmo OmZo go Bg Zm_-ê$nmË_H$ OJV² H$m {Zê$nU H$aZodmbm
_Z CnaV hmo OmVm h¡, Cg g_` {~Zm _Z Ho$ ^r Ho$db g{ƒXmZÝX_`r AnZr
ñdê$n pñW{V Ho$ Ûmam Amn àH$m{eV hmoVo ahVo h¢Ÿ& à^mo ! Amn ewÕ h¢ Am¡a ewÕ öX`-_pÝXa hr AmnH$m {ZdmgñWmZ h¡Ÿ&
AmnH$mo _oam Z_ñH$ma h¡Ÿ&& 26Ÿ&&
When one's
consciousness is completely purified of the contamination of
material existence, groos and subtle, without being agitated as in
the working and dreaming states, and when the mind is not dissolved
as in susupti, deep sleep, one comes to the platform of trance. Then
one's material vision and the memories of the mind, which manifests
names and forms, are vanquished. Only in such a trance is the
Supreme Personality of Godhead revealed. Thus let us offer our
respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, who
is seen in that uncontaminated, transcendental state. [26]
_Zr{fUmo@ÝV©ö{X
g§{Zdo{eV§
ñde{º${^Z©d{^íM {Ìd¥{Ø:Ÿ&
dpÝh¨ `Wm Xmé{U nm#mXí`§
_Zrf`m {ZîH$f©pÝV JyT>åŸ&& 27Ÿ&&
g d¡ __meof{deof_m`m-
{ZfoY{Zdm©UgwImZw^y{V: Ÿ&
g gd©Zm_m g M {dœê$n:
àgrXVm_{Zéº$mË_e{º$: Ÿ&& 28Ÿ&&
O¡go `m{kH$ bmoJ H$mð> _| {N>no hþE A{¾ H$mo "gm{_YoZr'
Zm_ Ho$ nÝÐh _ÝÌm|Ho$ Ûmam àJQ> H$aVo h¢, d¡go hr kmZr nwéf
AnZr gÎmmB©g e{º$`m| Ho$ ^rVa Jy‹T> ^md go {N>no hþE
AmnH$mo AnZr ewÕ ~w{Õ Ûmam öX` _| hr Ty>±‹T> {ZH$mbVo h¢Ÿ&&
27Ÿ&&
OJV² _| {OVZr {^ÞVmE± XoI n‹S>Vr h¢, do g~ _m`m H$s hr h¢Ÿ&
_m`m H$m {ZfoY H$a XoZo na Ho$db na_ gwI Ho$ gmjmËH$ma ñdê$n Amn
hr Adeof ahVo h¢Ÿ& naÝVw O~ {dMma H$aZo bJVo h¢, V~ AmnHo$
ñdê$n _| _m`m H$s CnbpãY --- {Zd©MZ Zht hmo gH$VmŸ& AWm©V²
_m`m ^r Amn hr h¢Ÿ& AV: gmao Zm_ Am¡a gmao ê$n AmnHo$ hr h¢Ÿ&
à^mo ! Amn _wP na àgÞ hmoB`oŸ& _wPo AmË_àgmX go nyU© H$a
Xr{O`oŸ&& 28Ÿ&&
Just as great
learned brahmanas who are expert in performing ritualistic
ceremonies and sacrifices can extract the fire dormant within wooden
fuel by chanting the fifteen Samidheni mantras, thus proving the
efficacy of the Vedic mantras, so those who are actually advanced in
consciousness - can find the Supersoul, who by His own spiritual
potency is situated within the heart. The heart is covered by the
three modes of material nature and the nine material elements
[material nature, the total material energy, the ego,
the mind and the five objects of sense gratification], and also by
the five material elements and the ten senses. These twenty-seven
elements constitute the external energy of the Lord. Great yogis
meditate upon the Lord, who is situated as the Supersoul, Paramatma,
within the core of the heart. May that Supersoul be pleased with me.
The Supersoul is realized when one is eager for liberation from the
unlimited varieties of material life. One actually attains such
liberation when he engages in the transcendental loving service of
the Lord and realizes the Lord because of his attitude of service.
The Lord may be addressed by various spiritual names, which are
inconceivable to the material senses. When will that Supreme
Personality of Godhead be pleased with me ? [27-28]
mÚ{Þ麧$
dMgm {Zê${nV§
{Y`mj{^dm©_ZgmdmoV `ñ`Ÿ&
_m ^yV² ñdê$n§ JwUê$n§ {h VÎmV
g d¡ JwUmnm`{dgJ©bjU:Ÿ&& 29Ÿ&&
à^mo ! Omo Hw$N> dmUr go H$hm OmVm h¡ AWdm Omo Hw$N> _Z, ~w{Õ
Am¡a BpÝÐ`m| go J«hU {H$`m OmVm h¡, dh AmnH$m ñdê$n Zht h¡ ;
Š`m|{H$ dh Vmo JwUê$n h¡ Am¡a Amn JwUm| H$s CËn{Îm Am¡a àb`
Ho$ A{Yð>mZ h¢Ÿ& Amn_| Ho$db CZH$s àVr{V _mÌ h¡Ÿ&&
29Ÿ&&
Anything expressed
by material vibrations, anything ascertained by material
intelligence and anything experienced by the material senses or
concocted within the material mind is but an effect of the modes of
material nature and therefore has nothing to do with the real nature
of the Supreme Personality of Godhead. The Supreme Lord is beyond
the creation of this material world, for He is the source of the
material qualities and creation. As the cause of all causes, He
exists before the creation and after the creation. I wish to offer my
respectful obeisances unto Him. [29]
`pñ_Z² `Vmo `oZ M `ñ` `ñ_¡
`X² `mo `Wm Hw$éVo H$m`©Vo MŸ&
namdaofm§ na_§ àmH²$ à{gÕ§
VX² ~«÷ VÕoVwaZÝ`XoH$åŸ&& 30Ÿ&&
^JdZ² ! Amn _| hr `h gmam OJV² pñWV h¡ ; Amngo hr {ZH$bm h¡ Am¡a
AmnZo Am¡a {H$gr Ho$ ghmao Zht --- AnZo Amngo hr BgH$m {Z_m©U {H$`m
h¡Ÿ& `h AmnH$m hr h¡ Am¡a AmnHo$ {b`o hr h¡Ÿ& BgHo$ ê$n
_| ~ZZo dmbo ^r Amn h¢ Am¡a ~ZmZo dmbo ^r Amn hr h¢Ÿ& ~ZZo-~ZmZo
H$s {d{Y ^r Amn hr h¢Ÿ& Amn hr g~go H$m_ boZo dmbo ^r h¢Ÿ&
O~ H$m`© Am¡a H$maU H$m ^oX Zht Wm, V~ ^r Amn ñd`§{gÕ ñdê$n
go pñWV WoŸ& Bgr go Amn g~Ho$ H$maU ^r h¢Ÿ& gƒr ~mV Vmo
`h h¡ {H$ Amn Ord-OJV² Ho$ ^oX Am¡a ñdJV^oX go gd©Wm a{hV EH$,
A{ÛVr` h¢Ÿ& Amn ñd`§ ~«÷ h¢Ÿ& Amn _wP na àgÞ hm|Ÿ&&
30Ÿ&&
The Supreme
Brahman, Krishna, is the ultimate resting place and source of
everything. Everything is done by Him, everything belongs to Him,
and everything is offered to Him. He is the ultimate objective, and
whether acting or causing others to act, He is the ultimate doer.
There are many causes, high and low, but since He is the cause of
all causes, He is well known as the Supreme Brahman who existed
before all activities. He is one without a second and has no other
cause. I therefore offer my respects unto Him. [30]
`ÀN>º$`mo dXVm§ dm{XZm§ d¡
{ddmXg§dmX^wdmo ^dpÝVŸ&
Hw$d©pÝV M¡fm§ _whþamË__moh§
Vñ_¡ Z_mo@ZÝVJwUm` ^yåZoŸ&& 31Ÿ&&
à^mo ! AmnH$s hr e{º$`m± dmXr-à{Vdm{X`m| Ho$ {ddmX Am¡a g§dmX
(EoH$_Ë`) H$m {df` hmoVr h¢ Am¡a CÝh| ~ma-~ma _moh _| S>mb {X`m
H$aVr h¢Ÿ& Amn AZÝV AàmH¥$V H$ë`mU-JwUm| go `wº$ Ed§ ñd`§
AZÝV h¢Ÿ& _¢ AmnH$mo Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 31Ÿ&&
Let me offer my
respectful obeisances unto the all-pervading Supreme Personality of
Godhead, who possesses unlimited transcendental qualities. Acting
from within the cores of the hearts of all philosophers, who
propagate various views, He causes them to forget their own souls
while sometimes agreeing and sometimes disagreeing among themselves.
Thus He creates within this material world a situation in which they
are unable to come to a conclusion. I offer my obeisances unto Him.
[31]
AñVr{V
ZmñVr{V M dñVw{Zð>`mo-
aoH$ñW`mo{^©Þ{déÕY_©`mo: Ÿ&
Ado{jV§ {H$#mZ `moJgm§»``mo:
g_§ na§ øZwHy$b§ ~¥hÎmËŸ&& 32Ÿ&&
^JdZ² ! CnmgH$bmoJ H$hVo h¢ {H$ h_mao à^w hñV-nmXm{X go `wº$
gmH$ma --- {dJ«h h¢ Am¡a gm§»`dmXr H$hVo h¢ {H$ ^JdmZ² hñV-nmXm{X
{dJ«h go a{hV --- {ZamH$ma h¢Ÿ& `Ú{n Bg àH$ma do EH$ hr dñVw
Ho$ Xmo nañna {damoYr Y_m] H$m dU©Z H$aVo h¢, naÝVw {\$a ^r Cg_|
{damoY Zht h¡Ÿ& Š`m|{H$ XmoZm| EH$ hr na_ dñVw _| pñWV h¢Ÿ&
{~Zm AmYma Ho$ hmW-n¡a Am{XH$m hmoZm gå^d Zht Am¡a {ZfoY H$s ^r
H$moB©-Z-H$moB© Ad{Y hmoZr hr Mm{h`oŸ& Amn dhr AmYma Am¡a {ZfoY
H$s Ad{Y h¢Ÿ& Bg{b`o Amn gmH$ma, {ZamH$ma XmoZm| go hr A{déÕ
g_ na~«÷ h¢Ÿ&& 32Ÿ&&
There are two
parties – namely, the theists and the atheists. The theist, who
accepts the Supersoul, finds the spiritual cause through mystic
yoga. The Sankhyite, however, who merely analyses the material
elements, comes to a conclusion of impersonalism and does not accept
a supreme cause - whether Bhagavan, Paramatma or even Brahman.
Instead, he is preoccupied with the superfluous, external activities
of material nature. Ultimately, however, both parties demonstrate
the Absolute Truth because although they offer opposing statements,
their object is the same ultimate cause. They are both approaching
the same Supreme Brahman, to whom I offer my respectful obeisances.
[32]
`mo@ZwJ«hmWª
^OVm§ nmX_yb-
_Zm_ê$nmo ^JdmZZÝV:Ÿ&
Zm_m{Z ê$nm{U M OÝ_H$_©{^-
^}Oo g _ø§ na_: àgrXVwŸ&& 33Ÿ&&
à^mo ! Amn AZÝV h¢Ÿ& AmnH$m Z Vmo H$moB© àmH¥$V Zm_ h¡
Am¡a Z H$moB© àmH¥$V ê$n ; {\$a ^r Omo AmnHo$ MaUH$_bm| H$m ^OZ
H$aVo h¢, CZ na AZwJ«h H$aZo Ho$ {b`o Amn AZoH$ ê$nm| _| àJQ>
hmoH$a AZoH$m| brbmE± H$aVo h¢ VWm CZ-CZ ê$nm| Ed§ brbmAm| Ho$
AZwgma AZoH$m| Zm_ YmaU H$a boVo h¢Ÿ& na_mË_Z² ! Amn _wP na
H¥$nm-àgmX H$s{O`oŸ&& 33Ÿ&&
The Supreme
Personality of Godhead, who is inconceivably opulent, who is devoid
of all material names, forms and pastimes, and who is all-pervading,
is especially merciful to the devotees who worship His lotus feet.
Thus He exhibits transcendental forms and names with His different
pastimes. May that Supreme Personality of Godhead, whose form is
eternal and full of knowledge and bliss, be merciful to me. [33]
`:
àmH¥$V¡km©ZnW¡O©ZmZm§
`Wme`§ XohJVmo {d^m{VŸ&
`Wm{Zb: nm{W©d_m{lVmo JwU§
g B©œamo _| Hw$éVmÝ_ZmoaWåŸ&& 34Ÿ&&
bmoJm| H$s CnmgZmE± àm`: gmYmaU H$mo{Q> H$s hmoVr h¢Ÿ&
AV: Amn g~Ho$ öX`_| ahH$a CZH$s ^mdZm Ho$ AZwgma {^Þ-{^Þ XodVmAm|
Ho$ ê$n_| àVrV hmoVo ahVo h¢ --- R>rH$ d¡go hr O¡go hdm JÝY
H$m Aml` boH$a gwJpÝYV àVrV hmoVr h¡ ; naÝVw dmñVd _| gwJpÝYV
Zht hmoVrŸ& Eogo g~H$s ^mdZmAm| H$m AZwgaU H$aZo dmbo à^w _oar
A{^bmfm nyU© H$a|Ÿ&& 34Ÿ&&
As the air carries
various characteristics of the physical elements, like the aroma of
a flower or colors resulting from a mixture of dust in the air, the
Lord appears through lower systems of worship according to one's
desires, although He appears as the demigods and not in His original
form. What is the use of these other forms ? May the original
Supreme Personality of Godhead please fulfill my desires. [34]
_mhmËå`--{d³Ü`mMb
Ho$ AK_f©U VrW© _| àOmn{V Xj Zo ^JdmZ² H$s Omo ñVw{V H$s Wr dh
AË`ÝV _mhmËå` H$s h¡Ÿ& Omo _Zwî` Bg ñVw{V H$m {Z`{_V nmR>
H$aVm h¡, CgH$s Cgr Vah A{^bmfmAm| H$s ny{V© hmoVr h¡ O¡go Xj àOmn{V
H$s A{^bmfmE± nyU© hþB©Ÿ& Bg ñVw{V H$m _hmà^md Wm {H$ ^º$dËgb
^JdmZ CZHo$ gm_Zo àJQ> hmo J`oŸ& Bg ñVw{V go OJV² Ho$ g_ñV
àmUr Vmo A{^d¥{Õ Am¡a g_¥{Õ H$mo àmá hmoVo hr h¢, Bggo _Zwî`
H$mo YZ, OZ Am¡a Eoœ`© H$s àm{á hmoVr h¡Ÿ& g¥{ï> Ho$
H$ë`mU Ho$ {b`o Bg ñVw{V H$m {Z`{_V On AË`ÝV _hÎd H$m h¡Ÿ& |
 |
Ü`m`
- 8
Chapter
- 8
amOm
nar{jV² Ûmam Zmam`UH$dM Ho$ ~mao _| nyN>o OmZo na lr ewH$XodOr
H$hVo h¢ {H$ O~ XodVmAm| Zo {dœê$n H$mo nwamo{hV ~Zm {b`m V~
XodamO BÝÐ Ho$ àý nyN>Zo na {dœê$n Zo CÝh| Bg Zmam`UH$dM
H$m CnXoe {X`m --- (Bg H$dM Ho$ nmR> Ûmam g^r AnZo g§H$Q>
Xya H$a gH$Vo h¢)
{dϐ$n Zo H$hm ---
› h[a{d©XÜ`mÝ__ gd© ajm§
Ý`ñVm[”«nÙ: nVJoÝÐn¥ð>oŸ&
Xam[aM_m©{gJXofwMmn-nmemZ² XYmZmo@ï>JwUmo@ï>~mhþ:Ÿ&&
12Ÿ&&
^JdmZ² lrh[a Jé‹S>Or H$s nrR> na AnZo MaUH$_b aIo hþE h¢Ÿ&
A{U_m{X AmR>m| {g{Õ`m± CZH$s godm H$a ahr h¢Ÿ& AmR>
hmWm| _| e§I, MH«$, T>mb, Vbdma, JXm, ~mU, YZwf Am¡a nme (\§$Xm)
YmaU {H$`o hþE h¢Ÿ& do hr ›H$mañdê$n g~ àH$ma go, g~
Amoa go _oar ajm H$a|Ÿ&& 12Ÿ&&
The Supreme Lord,
who sits on the back of the bird Garuda, touching him with His lotus
feet, holds eight weapons - the conchshell, disc, shield, sword,
club, arrows, how and ropes. May that Supreme Personality of Godhead
protect me at all times with His eight arms. He is all powerful
because He fully possesses the eight mystic power [anima, laghima,
etc.]. [12]
Obofw
_m§ ajVw _Ëñ`_y{V©-
`m©XmoJUoä`mo déUñ` nmemËŸ&
ñWbofw _m`mdQw>dm_Zmo@ì`mV
{Ì{dH«$_: Io@dVw {dœê$n:Ÿ&& 13Ÿ&&
_Ëñ` _y{V© ^JdmZ² Ob Ho$ ^rVa Ob-OÝVwAm| go Am¡a déU Ho$ nme
go _oar ajm H$a|Ÿ& _m`m go ~«÷Mmar H$m ê$n YmaU H$aZo dmbo
dm_Z ^JdmZ² ñWb na Am¡a {dœê$n lr{Ì{dH«$_ ^JdmZ² AmH$me _|
_oar ajm H$a|Ÿ&& 13Ÿ&&
May the Lord, who
assumes the body of a great fish, protect me in the water from the
fierce animals that are associates of the demigod Varuna. By
expanding His illusory energy, the Lord assumed the form of the
dwarf Vamana. May Vamana protect me on the land. Since the gigantic
form of the Lord, Visvarupa, conquers the three worlds, may He
protect me in the sky. [13]
XwJ}îdQ>ì`m{O_wIm{Xfw
à^w:
nm`mÞ¥qghmo@gwa`yWnm[a: Ÿ&
{d_w#mVmo `ñ` _hmÅ>hmg§
{Xemo {dZoXwÝ`©nV§íM J^m©:Ÿ&& 14Ÿ&&
{OZHo$ Kmoa AÅ>hmg go g~ {XemE± Jy±O CR>r Wt Am¡a J^©dVr
X¡Ë`npËZ`m| Ho$ J^© {Ja J`o Wo, do X¡Ë`-`yW n{V`m| Ho$ eÌw
^JdmZ² Z¥qgh {H$bo, O§Jb, aU^y{_ Am{X {dH$Q> ñWmZm| _| _oar
ajm H$a|Ÿ&& 14Ÿ&&
May Lord
Nrisinhadeva, who appeared as the enemy of Hiranyakasipu, protect me
in all directions. His loud laughing vibrated in all directions and
caused the pregnant wives of the asuras to have miscarriages. May
that Lord be kind enough to protect me in difficult places like the
forest and battlefront. [14]
ajËdgm¡
_mÜd{Z `kH$ën:
ñdX§ï´>`moÞrVYamo damh:Ÿ&
am_mo@{ÐHy$Q>oîdW {dàdmgo
gbú_Umo@ì`mØaVmJ«Omo@ñ_mÝŸ&& 15Ÿ&&
AnZr Xm‹T>m| na n¥Ïdr H$mo YmaU H$aZo dmbo `k_y{V© damh
^JdmZ² _mJ© _|, naewam_Or nd©Vm| Ho$ {eIam| na Am¡a bú_UOr Ho$
g{hV ^aV Ho$ ~‹S>o ^mB© ^JdmZ² am_MÝÐ àdmg Ho$ g_` _oar
ajm H$a|Ÿ&& 15Ÿ&&
The Supreme
indestructible Lord is ascertained through the performance of
ritualistic sacrifices and is therefore known as Yajnesvara. In His
incarnation as Lord Boar, He raised the planet earth from the water
at the botton of the universe and kept it on His pointed tusks. May
that Lord protect me from rogues on the street. May Parasurama
protect me on the tops of mountains, and may the elder brother of
Bharata, Lord Ramachandra, along with His brother Lakshmana, protect
me in foreign countries. [15]
_m_wJ«Y_m©X{IbmV²
à_mXm-
Þmam`U: nmVw ZaíM
hmgmËŸ&
XÎmñËd`moJmXW `moJZmW:
nm`mÒwUoe: H${nb: H$_©~ÝYmËŸ&& 16Ÿ&&
^JdmZ² Zmam`U _maU-_mohZ Am{X ^`§H$a A{^Mmam| Am¡a g~ àH$ma Ho$
à_mXm| go _oar ajm H$a|Ÿ& F${floð> Za Jd© go, `moJoœa
^JdmZ² XÎmmÌo` `moJ Ho$ {d¿Zm| go Am¡a {ÌJwUm{Yn{V ^JdmZ²
H${nb H$_©~ÝYZm| go _oar ajm H$a|Ÿ&& 16Ÿ&&
May Lord Narayana
protect me from unnecessarily following false religious systems and
falling from my duties due to madness. May the Lord in His
appearance as Nara protect me from unnecessary price. May Lord
Dattatreya, the master of all mystic power, protect me from falling
while performing bhakti-yoga, and may Lord Kapila, the master of all
good qualities, protect me from the material bondage of fruitive
activities. [16]
gZËHw$_mamo@dVw
H$m_Xodm-
Õ`erfm© _m§ n{W XodhobZmV
Xod{f©d`©: nwéfmM©ZmÝVamV
Hy$_m} h[a_mª {Za`mXeofmËŸ&& 17Ÿ&&
na_{f© gZËHw$_ma H$m_Xod go, h`J«rd ^JdmZ² _mJ© _| MbVo g_`
Xod-_y{V©`m| H$mo Z_ñH$ma Am{X Z H$aZo Ho$ AnamY go, Xod{f© ZmaX
godmnamYm| go Am¡a ^JdmZ² H$ÀN>n g~ àH$ma Ho$ ZaH$m| go _oar
ajm H$a|Ÿ&& 17Ÿ&&
May Sanat-kumara
protect me from lusty desires. As I begin some auspicious activity,
may Lord Hayagriva protect me from being an offender by neglecting
to offer respectful obeisances to the Supreme Lord. May Devarsi
Narada protect me from committing offenses in worshiping the Deity,
and my Lord Kurma, the tortoise, protect me from falling to the
unlimited hellish planets. [17]
YÝdÝV[a^©JdmZ²
nmËdnÏ`mX
ÛÝÛmX² ^`mÔf^mo {Z{O©VmË_mŸ&
`kíM bmoH$mXdVm‚mZmÝVmX
~bmo JUmV² H«$moYdemXhrÝÐ:Ÿ&& 18Ÿ&&
^JdmZ² YÝdÝV[a Hw$nÏ` go, {OVopÝÐ` ^JdmZ² F$f^Xod gwI-Xw:Im{X
^`Xm`H$ ÛÝÛm| go, `k^JdmZ² bmoH$mndmX go, ~bam_Or _Zwî`H¥$V H$ï>m|
go Am¡a lreof Or H«$moYde Zm_H$ gnm] Ho$ JU go _oar ajm H$a|Ÿ&&
18Ÿ&&
May the Supreme
Personality of Godhead in His incarnation as Dhanvantari relieve me
from undesirable eatables and protect me from physical illness. May
Lord Rasbhadeva, who conquered His inner and outer senses, protect
me from fear produced by the duality of heat and cold. May Yajna
protect me from defamation and harm from the populace, and may Lord
Balarama as Sesa protect me from envious serpents. [18]
Û¡nm`Zmo
^JdmZà~moYmX
~wÕñVw nmIÊS>JUmËà_mXmËŸ&
H$pëH$: H$bo: H$mb_bmV² ànmVw
Y_m©dZm`moéH¥$VmdVma: Ÿ&& 19Ÿ&&
^JdmZ² lr H¥$îUÛ¡nm`Z ì`mgOr AkmZ go VWm ~wÕXod nmIpÊS>`m|
go Am¡a à_mX go _oar ajm H$a|Ÿ& Y_©ajm Ho$ {b`o _hmZ² AdVma
YmaU H$aZo dmbo ^JdmZ² H$pëH$ nmn~hþb H${bH$mb Ho$ Xmofm| go _oar
ajm H$a|Ÿ&& 19Ÿ&&
May the Personality
of Godhead in His incarnation as Vyasadeva protect me from all kinds
of ignorance resulting from the absence of Vedic knowledge. May Lord
Buddhadeva protect me from activities opposed to Vedic principles
and from laziness that causes one to madly forget the Vedic
principles of knowledge and ritualistic action. May Kalkideva, the
Supreme Personality of Godhead, who appeared as an incarnation to
protect religious principles, protect me from the dirt of the age of
Kali. [19]
_m§
Ho$edmo JX`m àmVaì`mX
Jmo{dÝX Amg§Jd_mÎmdoUw:Ÿ&
Zmam`U: àm† CXmÎme{º$-
_©Ü`pÝXZo {dîUwaarÝÐnm{U:Ÿ&& 20Ÿ&&
àmV: H$mb ^JdmZ² Ho$ed AnZr JXm boH$a, Hw$N> {XZ M‹T> AmZo
na ^JdmZ² Jmo{dÝX AnZr ~m±gwar boH$a, Xmonha Ho$ nhbo ^JdmZ²
Zmam`U AnZr VrúU e{º$ boH$a Am¡a Xmonha H$mo ^JdmZ² {dîUw MH«$amO
gwXe©Z boH$a _oar ajm H$a|Ÿ&& 20Ÿ&&
May Lord Kesava
protect me with His club in the first portion of the day, and may
Govinda, who is always engaged in playing His flute, protect me in
the second portion of the day. May Lord Narayana, who is equipped
with all potencies, protect me in the third part of the day, and may
Lord Vishnu, who carries a disc to kill His enemies, protect me in
the fourth part of the day. [20]
Xodmo@nam†o
_YwhmoJ«YÝdm
gm`§ {ÌYm_mdVw _mYdmo _måŸ&
Xmofo öfrHo$e CVmY©amÌo
{ZerW EH$mo@dVw nÙZm^:Ÿ&& 21Ÿ&&
Vrgao nha _| ^JdmZ² _YwgyXZ AnZm àMÊS> YZwf {b`o hþ`o _oar
ajm H$a|Ÿ& gm`§H$mb _| ~«÷m Am{X {Ì_y{V©Ymar _mYd, gy`m©ñV
Ho$ ~mX öfrHo$e, AY©am{Ì Ho$ nyd© VWm AY©am{Ì Ho$ g_` AHo$bo
^JdmZ² nÙZm^ _oar ajm H$a|Ÿ&& 21Ÿ&&
May Lord
Madhusudana, who carries a bow very fearful for the demons, protect
me during the fifth part of the day. In the evening,may Lord Madhava,
appearing as Brahma, Vishnu and Mahesvara, protect me, and in the
beginning of night may Lord Hrsikesa protect me. At the dead of
night [in the second and third parts of night] may Lord Padmanabha
alone protect me. [21]
lrdËgYm_mnaamÌ B©e:
àË`yf B©emo@{gYamo OZmX©Z:Ÿ&
Xm_moXamo@ì`mXZwg³Ü`§ à^mVo
{dœoœamo ^JdmZ² H$mb_y{V©:Ÿ&& 22Ÿ&&
am{Ì Ho$ g_` {nN>bo àha _| lrdËgbmÄN>Z lrh[a, CfmH$mb _|
I‹S>JYmar ^JdmZ² OZmX©Z, gy`m}X` go nyd© lr Xm_moXa Am¡a gånyU©
g³Ü`mAm| _| H$mb_y{V© ^JdmZ² {dœoœa _oar ajm H$a|Ÿ&&
22Ÿ&&
May the Supreme
Personality of Godhead, who bears the Srivatsa on His chest, protect
me after midnight until the sky becomes pinkish. May Lord Janardana,
who carries a sword in His hand, protect me at the end of night
[during the last four ghatikas of night].May Lord Damodara protect
me in the early morning, and may Lord Visvesvara protect me during
the junctions of day and night. [22]
MH«§$
`wJmÝVmZb{V½_Zo{_
^«_V² g_ÝVmX² ^JdËà`wº$åŸ&
XÝXp½Y XÝX½Ü`[ag¡Ý`_mew
H$j§ `Wm dmVgImo hþVme:Ÿ&& 23Ÿ&&
gwXe©Z ! AmnH$m AmH$ma MH«$ (aW Ho$ n{h`o) H$s Vah h¡Ÿ&
AmnHo$ {H$Zmao H$m ^mJ àb`H$mbrZ A{¾ Ho$ g_mZ AË`ÝV Vrd« h¡Ÿ&
Amn ^JdmZ² H$s àoaUm go g~ Amoa Ky_Vo ahVo h¢Ÿ& O¡go AmJ
dm`w H$s ghm`Vm go gyIo Kmg \y$g H$mo Obm S>mbVr h¡, d¡go hr
Amn h_mar eÌw-goZm H$mo erK«-go-erK« Obm Xr{O`o, Obm Xr{O`oŸ&&
23Ÿ&&
Set into motion by
the Supreme Personality of Godhead and wandering in all the four
directions, the disc of the Supreme Lord has sharp edges as
destructive as the fire of devastation at the end of the millennium.
As a blazing fire burns dry grass to ashes with the assistance of
the breeze, may that Sudarsana chakra burn our enemies to ashes.
[23]
JXo@e{Zñne©Z{dñ\w$qbJo
{ZpînpÊT> {ZpînÊT>ç{OV{à`m{gŸ&
Hy$î_mÊS>d¡Zm`H$`jajmo-
^yVJ«hm§íMyU©` MyU©`marÝŸ&& 24Ÿ&
H$m¡_moXH$s JXm ! Amngo Ny>Q>Zo dmbr {MZJm[a`m| H$m ñne© dO«
Ho$ g_mZ Agø h¡Ÿ& Amn ^JdmZ² A{OV H$s {à`m h¢ Am¡a _¢
CZH$m godH$ hÿ±Ÿ& Bg{b`o Amn Hy$î_mÊS>, {dZm`H$, `j,
amjg, ^yV Am¡a àoVm{X ~«÷m| H$mo A^r Hw$Mb S>m{b`o, Hw$Mb
S>m{b`o VWm _oao eÌwAm| H$mo Mya-Mya H$a Xr{O`oŸ&& 24Ÿ&&
O club in the hand
of the Supreme Personality of Godhead, you produce sparks of fire as
powerful as thunderbolts, and you are extremely dear to the Lord. I
am also His servant. Therefore kindly help me pound to pieces the
evil living beings known as Kusmandas, Vinayakas, Yaksas, Raksasas,
Bhutas and Grahas. Please pulverize them. [24]
Ëd§
`mVwYmZà_WàoV_mV¥-
{nemM{dàJ«hKmoaÑï>rZ² Ÿ&
XaoÝÐ {dÐmd` H¥$îUny[aVmo
^r_ñdZmo@aoö©X`m{Z H$ån`ÝŸ&& 25Ÿ&&
e§Iloð> ! Amn ^JdmZ² lrH¥$îU Ho$ \y±$H$Zo go ^`§H$a eãX
H$aHo$ _oao eÌwAm| H$m {Xb Xhbm Xr{O`o Ed§ `mVwYmZ, à_W, àoV _mV¥H$m,
{nemM VWm ~«÷amjg Am{X ^`mdZo àm{U`m| H$mo `hm± go PQ>nQ>
^Jm Xr{O`oŸ&& 25Ÿ&&
O best of
conchshells, O Pancajanya in the hands of the Lord, you are always
filled with the breath of Lord Krishna. Therefore you create a
fearful sound vibration that causes trembling in the hearts of
enemies the Raksasas, Pramatha ghosts, Pretas, Matas, Pisachas and
brahmana ghosts with fearful eyes. [25]
Ëd§
{V½_Ymam{gdam[ag¡Ý`-
_reà`wº$mo __ {N>pÝY {N>pÝYŸ&
Mjy§{f M_©ÄN>VMÝÐ N>mX`
{Ûfm_KmoZm§ ha nmnMjwfmåŸ&& 26Ÿ&&
^JdmZ² H$s ß`mar Vbdma ! AmnH$s Yma ~hþV VrúU h¡Ÿ& Amn
^JdmZ² H$s àoaUm go _oao eÌwAm| H$mo {N>Þ-{^Þ H$a Xr{O`oŸ&
^JdmZ² H$s ß`mar T>mb ! Amn_| g¡H$‹S>m| MÝÐmH$ma _ÊS>b
h¢Ÿ& Amn nmn-Ñ{ï> nmnmË_m eÌwAm| H$s Am±I| ~ÝXH$a
Xr{O`o Am¡a CÝh| gXm Ho$ {b`o AÝYm ~Zm Xr{O`oŸ&& 26Ÿ&&
O king of
sharp-edged swords, you are engaged by the Supreme Personality of
Godhead. Please cut the soldiers of my enemies to pieces. Please cut
them to pieces ! O shield marked with a hundred brilliant moonlike
circles, please cover the eyes of the sinful enemies. Pluck out
their sinful eyes. [26]
`Þmo
^`§ J«hoä`mo@^yV² Ho$Vwä`mo Z¥ä` Ed MŸ&
garg¥noä`mo X§{ï´>ä`mo ^yVoä`m|@hmoä` Ed dmŸ&&
27Ÿ&&
gdm©Ê`oVm{Z ^JdÞm_ê$nmóH$sV©ZmËŸ&
à`mÝVw g§j`§ gÚmo `o Z: lo`:àVrnH$m:Ÿ&& 28Ÿ&&
gy`© Am{X J«h, Yy_Ho$Vw (nwÀN>b Vmao) Am{X Ho$Vw, Xwï> _Zwî`,
gnm©{X a|JZodmbo OÝVw, Xm‹T>m| dmbo qhgH$ new, ^yV-àoV Am{X
VWm nmnr àm{U`m| go h_| Omo-Omo ^` hm| Am¡a Omo-Omo h_mao _§Jb {damoYr
hm| --- do g^r ^JdmZ² Ho$ Zm_, ê$n VWm Am`wYm| H$m H$sV©Z H$aZo
go VËH$mb Zï> hmo Om`±Ÿ&& 27-28Ÿ&&
May the
glorification of the transcendental name, form, qualities and
paraphernalia of the Supreme Personality of Godhead protect us from
the influence of bad planets, meteors, envious human beings,
serpents, scorpions, and animals like tigers and wolves. May it
protect us from ghosts and the material elements like earth, water,
fire and air, and may it also protect us from lightning and our past
sins. We are always afraid of these hindrances to our auspicious
life. Therefore, may they all be completely destroyed by the
chanting of the Hare Krishna maha-mantra. [27-28]
JéS>mo
^JdmZ² ñVmoÌñVmo^íN>ÝXmo_`:à^w:Ÿ&
ajËdeofH¥$ÀN´>oä`mo {dîdŠgoZ: ñdZm_{^:Ÿ&& 29Ÿ&&
~¥hX²,
aWÝVa Am{X gm_doXr` ñVmoÌm| go {OZH$s ñVw{V H$s OmVr h¡, do
doX_y{V© ^JdmZ² Jé‹S> Am¡a {dîdŠgoZOr AnZo Zm_moƒmaU Ho$
à^md go h_| g~ àH$ma H$s {dn{Îm`m| go ~Mm`|Ÿ&& 29Ÿ&&
Lord Garuda, the
carrier of Lord Vishnu, is the most worshipable lord, for he is as
powerful as the Supreme Lord Himself. He is the personified Vedas
and is worshiped by selected verses. May he protect us from all
dangerous conditions, and may Lord Visvaksena, the Personality of
Godhead, also protect us from all dangers by His holy names. [29]
gdm©nX²ä`mo
haoZm©_ê$n`mZm`wYm{Z Z:Ÿ&
~wÕrpÝÐ`_Z:àUmZ² nmÝVw nmf©X^yfUm:Ÿ&& 30Ÿ&&
lrh[a Ho$ Zm_, ê$n, dmhZ, Am`wY Am¡a loð> nmf©X h_mar ~w{Õ,
BpÝÐ`, _Z Am¡a àmUm| H$mo g~ àH$ma H$s Amn{Îm`m| go ~Mm`|Ÿ&&
30Ÿ&&
May the Supreme
Personality of Godhead's holy names, His transcendental forms, His
carriers and all the weapons decorating Him as personal associates
protect our intelligence, senses, mind and life air from all
dangers. [30]
`Wm
{h ^JdmZod dñVwV: gXgƒ `ËŸ&
gË`oZmZoZ Z: gd} `mÝVw Zme_wnÐdm:Ÿ&& 31Ÿ&&
"{OVZm
^r H$m`© AWdm H$maUê$n OJV² h¡, dh dmñVd _| ^JdmZ² hr h¡' ---
Bg gË` Ho$ à^md go h_mao gmao
CnÐd Zï> hmo Om`±Ÿ&& 31Ÿ&&
The subtle and
gross cosmic manifestation is material, but nevertheless it is
nondifferent from the Supreme Personality of Godhead because He is
ultimately the cause of all causes. Cause and effect are factually
one because the cause is present in the effect. Therefore the
Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead, can destroy all
our dangers by any of His potent parts. [31]
`W¡H$mËå`mZw^mdmZm§
{dH$ëna{hV: ñd`åŸ&
^yfUm`wYqbJm»`m YÎmo eº$s: ñd_m``mŸ&& 32Ÿ&&
VoZ¡d gË`_mZoZ gd©kmo ^JdmZ² h[a:Ÿ&
nmVw gd£: ñdê$n¡Z©: gXm gd©Ì gd©J:Ÿ&& 33Ÿ&&
Omo bmoJ ~«÷ Am¡a AmË_m H$s EH$Vm H$m AZw^d H$a MwHo$ h¢, CZH$s
Ñ{ï> _| ^JdmZ² H$m ñdê$n g_ñV {dH$ënm|-^oXm| go a{hV h¡;
{\$a ^r do AnZr _m`m-e{º$ Ho$ Ûmam ^yfU; Am`wY Am¡a ê$n Zm_H$ e{º$`m|
H$mo YmaU H$aVo h¢, `h ~mV {ZpíMV ê$n go gË` h¡Ÿ& Bg H$maU
gd©k, gd©ì`mnH$ ^JdmZ² lrh[a gXm-gd©Ì g~ ñdê$nm| go h_mar
ajm H$a|Ÿ&& 32-33Ÿ&&
The Supreme
Personality of Godhead, the living entities, the material energy,
the spiritual energy and the entire creation are all individual
substances. In the ultimate analysis, however, together they
constitute the supreme one, the Personality of Godhead. Therefore
those who are advanced in spiritual knowledge, see unity in
diversity. For such advanced persons, the Lord's bodily decorations,
His name, His fame, His attributes and forms and the weapons in His
hand are manifestations of the strength of His potency. According to
their elevated spiritual understanding, the omniscient Lord, who
manifests various forms, is present everywhere. May He always
protect us everywhere from all calamities. [32-33]
{d{Xjw
{XjyÜd©_Y: g_ÝVm-
XÝV~©{h^©JdmZ² Zmaqgh: Ÿ&
àhmn`±„moH$^`§ ñdZoZ
ñdVoOgm J«ñVg_ñVVoOm:Ÿ&& 34Ÿ&&
Omo AnZo ^`§H$a AÅ>hmg go g~ bmoJm| Ho$ ^`H$mo ^Jm XoVo h¢ Am¡a
AnZo VoO go g~H$m VoO J«g boVo h¢, do ^JdmZ² Z¥qgh {Xem-{d{Xem
_| ZrMo-D$na, ~mha-^rVa --- g~ Amoa h_mar ajm H$a|Ÿ&& 34Ÿ&&
Prahlada Maharaja loudly chanted
the holy name of Lord Nrsinhadeva. May Lord Nrsinhadeva, roaring for
His devotee Prahlada Maharaja, protect us from all fear of dangers
created by stalwart leaders in all directions through poison,
weapons, water, fire, air and so on, May the Lord cover their
influence by His own transcendental influence. May Nrsinhadeva
protect us in all directions and in all corners, above, below,
within and without. [34]
godmnamY
:--~Îmrg àH$ma Ho$ godmnamY _mZo J`o h¢-(1) gdmar na M‹T>H$a
AWdm n¡am| _| I‹S>mD±$ nhZ H$a lr ^JdmZ² Ho$ _pÝXa _| OmZmŸ&
(2) aW`mÌm, OÝ_mï>_r Am{X CËgdm| H$m Z H$aZm `m CZHo$ Xe©Z Z
H$aZmŸ&
(3) lr_y{V© Ho$ Xe©Z H$aHo$ àUm_ Z H$aZmŸ& (4) Aew{M AdñWm
_| Xe©Z H$aZmŸ& (5) EH$ hmW go àUm_ H$aZmŸ& (6) n[aH«$_m
H$aVo g_` ^JdmZ² Ho$ gm_Zo AmH$a Hw$N>-Z-Hw$N> éH$H$a {\$a
n[aH«$_m H$aZm AWdm Ho$db gm_Zo hr n[aH«$_m H$aVo ahZmŸ& (7)
lr^JdmZ² Ho$ lr {dJ«h Ho$ gm_Zo n¡a ngma H$a ~¡R>ZmŸ&
(8)
lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo XmoZm| KwQ>Zm| H$mo D±$Mm H$aHo$
CZH$mo hmWm| go bnoQ>H$a ~¡R> OmZmŸ& (9) lr^JdmZ² Ho$
lr{dJ«h Ho$ gm_Zo gmoZmŸ& (10) lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$
gm_Zo ^moOZ H$aZmŸ& (11) lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo PyR>
~mobZmŸ& (12) lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo Omoa go ~mobZmŸ&
(13) lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo Amng _| ~mVMrV H$aZmŸ&
(14) lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo Amng _| {M„mZmŸ& (15)
lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo H$bh H$aZmŸ& (16) lr^JdmZ²
Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo {H$gr H$mo nr‹S>m XoZmŸ& (17) lr^JdmZ²
Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo {H$gr na AZwJ«h H$aZmŸ& (18) lr^JdmZ²
Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo {H$gr H$mo {Zðw>a dMZ ~mobZmŸ&
(19) lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo H$å~b go gmam eara T>H$
boZmŸ& (20) lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo Xygao H$s {ZÝXm
H$aZmŸ& (21) lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo Xygao H$s ñVw{V
H$aZmŸ& (22) lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo Aíbrb eãX ~mobZmŸ&
(23) lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$ gm_Zo AYmodm`w H$m Ë`mJ H$aZmŸ&
(24) e{º$ ahVo hþE ^r Jm¡U AWm©V² gm_mÝ` CnMmam| go ^JdmZ²
H$s godm-nyOm H$aZmŸ& (25) lr^JdmZ² H$mo {Zdo{XV {H$`o {~Zm {H$gr
^r dñVw H$m ImZm-nrZmŸ& (26) {Og F$Vw _| Omo \$b hmo, Cgo g~go
nhbo lr^JdmZ² H$mo Z M‹T>mZmŸ&
(27) {H$gr emH$ `m \$bm{X Ho$ AJbo ^mJ H$mo Vmo‹S>H$a ^JdmZ²
Ho$ ì`§OZm{X Ho$ {b`o XoZmŸ& (28) lr ^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h
H$mo nrR> XoH$a ~¡R>ZmŸ& (29) lr^JdmZ² Ho$ lr{dJ«h Ho$
gm_Zo Xygao {H$gr H$mo àUm_ H$aZmŸ&
(30) JwéXod H$s Aä`W©Zm, Hw$eb àý Am¡a CZH$m ñVdZ Z H$aZmŸ&
(31) AnZo _wI go AnZr àe§gm H$aZmŸ&
(32) Am¡a {H$gr ^r XodVm H$s {ZÝXm H$aZmŸ&
_mhmËå`--Bg Zmam`UH$dM H$m CnXoe h_ g~Ho$ {b`o AË`ÝV _hÎdnyU©
Am¡a {hVH$a h¡Ÿ& Bgr Zmam`UH$dM Ho$ àVmn go XodamO BÝÐ Zo
eÌwAm| na {dO` àmá H$a {ÌbmoH$s H$s amObú_r H$m Cn^moJ {H$`mŸ&
Omo H$moB© BgH$m EH$mJ«{MÎm go ldU-_ZZ Am¡a nR>Z H$aoJm,
CgH$m H$ë`mU Adí` hmoJmŸ& Bg Zmam`UH$dM H$mo YmaU H$aZo dmbm
nwéf {OgH$mo ^r AnZo ZoÌm| go XoI boVm h¡, dh VËH$mb g_ñV ^`m|
go _wº$ hmo OmVm h¡Ÿ& Omo Bg d¡îUdr{dÚm H$mo YmaU H$a boVm
h¡Ÿ& Cgo amOm, S>mHy$, àoV-{nemMm{X Am¡a ~mK Am{X qhgH$
Ordm| go H$^r {H$gr àH$ma H$m ^` Zht hmoVmŸ& Omo nwéf Bg
Zmam`U H$dM H$mo g_` na gwZVm h¡ Am¡a Omo AmXanyd©H$ Bgo YmaU
H$aVm h¡, CgHo$ gm_Zo g^r àmUr AmXa go PwH$ OmVo h¢ Am¡a dh g~
àH$ma Ho$ ^` Am¡a g§H$Q> go _wº$ hmo OmVm h¡Ÿ&
|
 |
 |
Chapter:16
AÜ`m`
- 16
lr
ewH$XodOr H$hVo h¢ --- ^JdmZ² ZmaX Zo XoIm {H$ {MÌHo$Vw {OVopÝÐ`,
^Jdغ$ Am¡a eaUmJV h¢Ÿ& AV: CÝhm|Zo ~hþV àgÞ hmoH$a CÝh|
Bg {dÚm H$m CnXoe {H$`mŸ& (Xod{f© ZmaX Zo `m| CnXoe {H$`m---)
› Z_ñVwä`§ ^JdVo dmgwXodm` Yr_{hŸ&
àÚwåZm`m{ZéÕm` Z_: g§H$f©Um` MŸ&& 18Ÿ&&
Z_mo {dkmZ_mÌm` na_mZÝX_yV©`oŸ&AmË_mam_m` emÝVm` {Zd¥ÎmÛ¡VÑï>`oŸ&&
19Ÿ&&
"›-H$ma
ñdê$n^JdZ² ! Amn dmgwXod, àÚwåZ, A{ZéÕ Am¡a g§H$f©U Ho$
ê$n _| H«$_e: {MÎm, ~w{Õ, _Z Am¡a Ah§H$ma Ho$ A{Yð>mVm h¢Ÿ&
_¢ AmnHo$ Bg MVwì`y©hê$nH$m ~ma-~ma Z_ñH$manyd©H$ Ü`mZ H$aVm
hÿ±Ÿ&& 18Ÿ&&
Amn {dewÕ {dkmZñdê$n h¢Ÿ& AmnH$s _y{V© na_mZÝX_`r h¡Ÿ&
Amn AnZo ñdê$n-^yV AmZÝX _| hr _¾ Am¡a na_ emÝV h¢Ÿ&
Û¡VÑ{ï> AmnH$mo Ny> VH$ Zht gH$VrŸ& _¢ AmnH$mo Z_ñH$ma
H$aVm hÿ±Ÿ&& 19Ÿ&&
Narada gave
Chitraketu the following mantra.] O Lord, O Supreme Personality of
Godhead, who are addressed by the omkara [pranava], I offer my
respectful obeisances unto You. O Lord Vasudeva, I meditate upon
You. O Lord Pradyumna, Lord Aniruddha and Lord Sankarsana, I offer
You my respectful obeisances. O reservoir of Spiritual potency, O
supreme bliss, I offer my respectful obeisances unto You, who are
self-sufficient and most peaceful. O ultimate truth, one without a
second, You are realized as brahman, Paramatma and Bhagavan and are
therefore the reservoir of all knowledge. I offer my respectful
obeisances unto You. [18-19]
AmË_mZÝXmZw^yË`¡d
Ý`ñVeŠË`y_©`oZ_:Ÿ&
öfrHo$em` _hVo Z_ñVo{dœ_yV©`oŸ&& 20Ÿ&&
AnZo ñdê$n^yV AmZÝX H$s AZw^y{V go hr AmnZo _m`mO{ZV amJ-Ûof
Am{X Xmofm| H$m {VañH$ma H$a aIm h¡Ÿ& _¢ AmnH$mo Z_ñH$ma
H$aVm hÿ±Ÿ& Amn g~H$s g_ñV BpÝÐ`m| Ho$ àoaH$, na_ _hmZ²
Am¡a {damQ²ñdê$n h¢Ÿ& _¢ AmnH$mo Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&&
20Ÿ&&
Perceiving Your
personal bliss. You are always transcendental to the waves of
material nature. Therefore, my Lord, I offer my respectful
obeisances unto You. You are the supreme controller of the senses,
and Your expansions of form are unlimited. You are the greatest, and
therefore I offer my respectful obeisances unto You. [20]
dMñ`wnaVo@àmß`
` EH$mo _Zgm ghŸ&
AZm_ê$npíMÝ_mÌ: gmo@ì`mÞ: gXgËna:Ÿ&& 21Ÿ&&
_Z g{hV dmUr Amn VH$ Z nhþ±M H$a ~rM go hr bm¡Q> AmVr h¡Ÿ&
CgHo$ CnaV hmo OmZo na Omo A{ÛVr`, Zm_-ñdê$na{hV, MoVZ_mÌ Am¡a
H$m`©-H$maU go nao H$s dñVw ah OmVr h¡ --- dh h_mar ajm H$aoŸ&&
21Ÿ&&
The words and
mind of the conditioned soul cannot approach the Supreme Personality
of Godhead, for material names and forms are not applicable to the
Lord, who is entirely spiritual, beyond the conception of gross and
subtle forms. The impersonal Brahman is another of His forms. May
He, by His pleasure, protect us. [21]
`pñ_{ÞX§
`VíMoX§ {Vð>Ë`ß`o{V Om`VoŸ&
_¥Ê_`opîdd _¥‚mm{VñVñ_¡ Vo ~«÷Uo Z_:Ÿ&& 22Ÿ&&
`h H$m`©-H$maU ê$n OJV² {OZgo CËnÞ hmoVm h¡, {OZ_| pñWV h¡
Am¡a {OZ_| brZ hmoVm h¡ VWm Omo {_Å>r H$s dñVwAm| _| ì`má _¥{ÎmH$m
Ho$ g_mZ g~_| AmoV-àmoV h¢ --- CZ na~«÷ñdê$n AmnH$mo _¢ Z_ñH$ma
H$aVm hÿ±Ÿ&& 22Ÿ&&
As pots made
completely of earth are situated on earth after being created and
are transformed into earth again when broken, this cosmic
manifestation is caused by the Supreme Brahman, situated in the
Supreme Brahman, and annihilated in the same Supreme Brahman.
Therefore, since the Supreme Lord is the cause of Brahman, let us
offer Him our respectful obeisances. [22]
`Þ
ñn¥epÝV Z {dXw_©Zmo~wÕrpÝÐ`mgd:Ÿ&
AÝV~©{híM{dVV§ ì`mo_dÎmÞVmo@ñå`håŸ&& 23Ÿ&&
`Ú{n Amn AmH$me Ho$ g_mZ ~mha-^rVa EH$ ag ì`má h¢, VWm{n AmnH$mo
_Z, ~w{Õ Am¡a kmZopÝÐ`m± AnZr kmZe{º$ go Zht OmZ gH$Vt Am¡a
àmU VWm H$_}pÝÐ`m± AnZr {H«$`mê$n e{º$ go ñne© ^r Zht H$a
gH$VtŸ& _¢ AmnH$mo Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 23Ÿ&&
The Supreme Brahman
emanates from the Supreme Personality of Godhead and expands like
the sky. Although untouched by anything material, it exists within
and without. Nonetheless, the mind, intelligence, senses and living
force can neither touch Him nor know Him. I offer unto Him my
respectful obeisances. [23]
XohopÝÐ`àmU_Zmo{Y`mo@_r
`X§e{dÕm: àMapÝV H$_©gwŸ&
Z¡dmÝ`Xm bmoh{_dmàVá§
ñWmZofw VX² Ðï´>nXoe_o{VŸ&& 24Ÿ&&
eara, BpÝÐ`, àmU, _Z Am¡a ~w{Õ OmJ«V² VWm ñdßZ AdñWmAm| _|
AmnHo$ M¡VÝ`m§e go `wº$ hmoH$a hr AnZm-AnZm H$m_ H$aVo h¢ VWm
gwfw{á Am¡a _yÀN>m© H$s AdñWmAm| _| AmnHo$ M¡VÝ`m§e go `wº$
Z hmoZo Ho$ H$maU AnZm-AnZm H$m_ H$aZo _| Ag_W© hmo OmVo h¢ ---
R>rH$ d¡go hr O¡go bmohm A{¾ go Vá hmoZo na Obm gH$Vm h¡, AÝ`Wm
ZhtŸ& {Ogo "Ðï>m'
H$hVo h¢, dh ^r AmnH$m hr EH$ Zm_ h¡; OmJ«V² Am{X AdñWmAm| _|
Amn Cgo ñdrH$ma H$a boVo h¢Ÿ& dmñVd _| Amngo n¥WH²$ CZH$m
H$moB© ApñVËd Zht h¡Ÿ&& 24Ÿ&&
As iron has the
power to burn when made red-hot in the association of fire, so the
body, senses, living force, mind and intelligence, although merely
lumps of matter, can function in their activities when infused with
a particle of consciousness by the Supreme Personality of Godhead.
As iron cannot burn unless heated by fire, the bodily senses cannot
act unless favoured by the Supreme Brahman. [24]
›
Z_mo ^JdVo _hmnwéfm` _hmZw^mdm` _hm{d^y{VnV`o gH$bgmËdVn[ad¥T>{ZH$aH$a-H$_bHw$S²_bmonbm{bVMaUma{dÝX`wJb
na_na-_o{ð>Þ_ñVoŸ&& 25Ÿ&&
›H$ma ñdê$n _hmà^mdembr _hm{d^y{Vn{V ^JdmZ² _hmnwéf H$mo Z_ñH$ma
h¡Ÿ& loð> ^º$m| H$m g_wXm` AnZo H$aH$_bm| H$s H${b`m| go
AmnHo$ `wJb MaU-H$_bm| H$s godm _| g§b¾ ahVm h¡Ÿ& à^mo !
Amn hr gd©loð> h¢Ÿ& _¢ AmnH$mo ~ma-~ma Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&&
25Ÿ&&
O transcendental
Lord, who are situated in the topmost planet of the spiritual world,
Your two lotus feet are always massaged by a multitude of the best
devotees with their lotus-bud hands. You are the Supreme Personality
of Godhead, complete in six opulences. You are the supreme person
mentioned in the Purusa-sukta prayers. You are the most perfect,
self-realized master of all mystic power. Let me offer my respectful
obeisances unto You. [25]
_mhmËå`--gm§gm[aH$
_m`m-_moh _| J«ñV hmoZo Ho$ H$maU amOm {MÌHo$Vw nwÌ-emoH$ _| ì`mHw$b
hmo aho WoŸ& _h{f© A§{Jam Am¡a Xod{f© ZmaXOr Zo gwÝXa-gwÝXa
C{º$`m| go g_Pm`m {H$ g§gma _| àmUr CËnÞ hmoVo h¢ Am¡a Zï>
hmo OmVo h¢Ÿ& O¡go Ob Ho$ doJ go ~mby Ho$ H$U EH$-Xygao go
Ow‹S>Vo Am¡a {~Nw>‹S>Vo ahVo h¢, Cgr Vah g_` Ho$ àdmh
_| àm{U`m| H$m {~N>moh Am¡a {_bZ hmoVm h¡Ÿ& _Zwî` H$mo OÝ_-_¥Ë`w
Am{X {dH$ma go _wº$ hmo OmZm Mm{h`oŸ& Bg Vah g_PmZo na amOm {MÌHo$Vw
_| {ddoH$-~w{Õ OmJ«V² hþB©Ÿ& ^JdmZ² ZmaX Zo XoIm {H$ {MÌHo$Vw
{OVopÝÐ`, ^Jdغ$ Am¡a eaUmJV h¢ Am¡a V~ CÝhm|Zo {Og {dÚm
H$m CnXoe {H$`m CgHo$ à^md go amOm {MÌHo$Vw _m`m_wº$, M¡VÝ` Am¡a
n{dÌ hmo J`oŸ& ZmaXOr Ûmam Cn{Xï> {dÚm H$m AZwð>mZ
H$aZo go amOm {MÌHo$Vw H$mo Xodm{YXod ^JdmZ² eofOr Zo Xe©Z {X`mŸ&
Bgr{b`o lrZmaXOr Ûmam {X`o J`o CnXoe H$m ~hþV ~‹S>m _mhmËå`
h¡Ÿ& Bg ñVw{V Ho$ nmR> go _Zwî` _m`mO{ZV gwI-Xw:I Ho$ ^«_Omb
go _wº$ hmo OmVm h¡Ÿ& `h CnXoe _Zwî` H$mo drVamJr ~ZmH$a
lrh[a Ho$ MaUm| _| nhþ±Mm XoVm h¡Ÿ&
Chitraketu
said : O unconquerable Lord, although You cannot be conquered by
anyone, You are certainly conquered by devotees who have control of
the mind and senses. They can keep You under their control because
You are causelessly merciful to devotees who desire no material
profit from You. Indeed, You give Yourself to them, and because of
this You also have full control over Your devotees. [34]
Vd
{d^d: Ibw ^JdZ
OJXwX`pñW{Vb`mXr{Z Ÿ&
{dœg¥OñV|@em§em-
ñVÌ _¥fm ñnY©ÝVo n¥WJ{^_Ë`mŸ&& 35Ÿ&&
^JdZ² ! OJV² H$s CËn{Îm, pñW{V Am¡a àb` AmnHo$ brbm-{dbmg h¢Ÿ&
{dœ{Z_m©Vm ~«÷m Am{X AmnHo$ A§e Ho$ ^r A§e h¢Ÿ& {\$a ^r
do n¥WH²$-n¥WH²$ AnZo H$mo OJËH$_© _mZH$a PyR>-_yR> EH$-Xygao
go ñnYm© H$aVo h¢Ÿ&& 35Ÿ&&
My
dear Lord, this cosmic manifestation and its creation, maintenance
and annihilation are all but Your opulences. Since Lord Brahma and
the other creators are nothing but small portions of a portion of
You, their partial power to create does not make them God [isvara].
Their consciousness of themselves as separate Lords is therefore
merely false prestige. It is not valid. [35]
na_mUwna__hVmo-
ñËd_mÚÝVmÝVadVu Ì`{dYwa: Ÿ&
AmXmdÝVo@{n M gÎdmZm§
`X² Y«wd§ VXodmÝVambo@{nŸ&& 36Ÿ&&
ZÝho-go-ZÝho na_mUw go boH$a ~‹S>o-go-~‹S>o _hVÎdn`©ÝV
gånyU© dñVwAm| Ho$ Am{X, AÝV Am¡a _Ü` _| Amn hr {damO_mZ h¢
VWm ñd`§ Amn Am{X, AÝV Am¡a _Ü` go a{hV h¢Ÿ& Š`m|{H$ {H$gr
^r nXmW© Ho$ Am{X Am¡a AÝV _| Omo dñVw ahVr h¡, dhr _Ü` _| ^r
ahVr h¡Ÿ&& 36Ÿ&&
You
exist in the beginning, middle and end of everything, from the most
minute particle of the cosmic manifestation - the atom - to the
gigantic universes and total material energy. Nonetheless, You are
eternal, having no beginning, end or middle. You are perceived to
exist in these three phases, and thus You are permanent. When the
cosmic manifestation does not exist, You exist as the original
potency. [36]
{jË`m{X{^aof
{H$bmd¥V:
gá{^X©eJwUmoÎma¡amÊS>H$moe: Ÿ&
`Ì nVË`UwH$ën:
ghmÊS>H$mo{Q>H$mo{Q>{^ñVXZÝV: Ÿ&& 37Ÿ&&
`h ~«÷mÊS>H$mof, Omo n¥Ïdr Am{X EH$-go-EH$ XgJwZo gmV AmdaUm|
go {Kam hþAm h¡, AnZo hr g_mZ Xygao H$amo‹S>m| ~«÷mÊS>m|
Ho$ g{hV Amn _| EH$ na_mUw Ho$ g_mZ Ky_Vm ahVm h¡ Am¡a {\$a ^r Cgo
AmnH$s gr_m H$m nVm Zht h¡Ÿ& Bg{b`o Amn AZÝV h¢Ÿ&&
37Ÿ&&
Every
universe is covered by seven layers- earth, water, fire, air, sky,
the total energy and false ego- each ten times greater than the
previous one. There are innumerable universes besides this one, and
although they are unlimitedly large, they move about like atoms in
You. Therefore You are called unlimited [ananta]. [37]
{df`V¥fmo
Zanedmo
` CnmgVo {d^yVrZ© na§ ËdmåŸ&
Vofm_m{ef B©e
VXZw {dZí`pÝV`Wm amOHw$båŸ&& 38Ÿ&&
Omo Za-new Ho$db {df`^moJ hr MmhVo h¢, do AmnH$m ^OZ Z H$aHo$ AmnHo$
{d^y{Vñdê$n BÝÐm{X XodVmAm| H$s CnmgZm H$aVo h¢Ÿ& à^mo !
O¡go amOHw$b H$m Zme hmoZo Ho$ níMmV² CgHo$ AZw`m{``m| H$s
Or{dH$m ^r OmVr ahVr h¡, d¡go hr jwÐ Cnmñ` Xodm| H$m Zme hmoZo
na CZHo$ {X`o hþE ^moJ ^r Zï> hmo OmVo h¢Ÿ&& 38Ÿ&&
O
Lord, O Supreme, unintelligent persons who thirst for sense
enjoyment and who worship various demigods are no better than
animals in the human form of life. Because of their animalistic
propensities, they fail to worship Your Lordship, and instead they
worship the insignificant demigods, who are but small sparks of Your
glory. With the destruction of the entire universe, including the
demigods, the benedictions received from the demigods also vanish,
just like the nobility when a king is no longer in power. [38]
kmZ-ñdê$n
Am¡a {ZJw©U h¢Ÿ& Bg{b`o AmnHo$ à{V H$s hþB© gH$m_ ^mdZm
^r AÝ`mÝ` H$_m] Ho$ g_mZ OÝ_-_¥Ë`w ê$n \$b XoZo dmbr Zht hmoVr,
O¡go ^wZohþE ~rOm| go A§Hw$a Zht AmVoŸ& Š`m|{H$ Ord H$mo
Omo gwI-Xw:I Am{X ÛÝÛ àmá hmoVo h¢, do gÎdm{X JwUm| go hr
hmoVo h¢, {ZJw©U go ZhtŸ&& 39Ÿ&&
O
Supreme Lord, if persons obsessed with material desires for sense
gratification through material opulence worship You, who are the
source of all knowledge and are transcendental to material
qualities, they are not subject to material rebirth, just as
sterilized or fried seeds do not produce planets. Living entities
are subjected to the repetition of birth and death because they are
conditioned by material nature, but since You are transcendental,
one who is inclined to associate with You in transcendence escapes
the conditions of material nature. [39]
{OV_{OV
VXm ^dVm
`Xm@@h ^mJdV§ Y_©_ZdÚ_² Ÿ&
{ZpîH$#mZm `o _wZ`
AmË_mam_m `_wnmgVo@ndJm©`Ÿ&& 40Ÿ&&
ho A{OV ! {Og g_` AmnZo {dewÕ ^mJdVY_©H$m CnXoe {H$`m Wm, Cgr g_`
AmnZo g~H$mo OrV {b`mŸ& Š`m|{H$ AnZo nmg Hw$N> ^r g§J«h-n[aJ«h
Z aIZodmbo, {H$gr ^r dñVw _| Ah§Vm-__Vm Z H$aZo mmbo AmË_mam_
gZH$m{X na_{f© ^r na_ gmå` Am¡a _moj àmá H$aZo Ho$ {b`o Cgr ^mJdV
Y_© H$m Aml` boVo h¢Ÿ&& 40Ÿ&&
O
unconquerable one, when You spoke about bhagavatadharma, which is
the uncontaminated religious system for achieving the shelter of
Your lotus feet, that was Your victory. Persons who have no material
desires, like the Kumaras, who are self-satisfied sages, worship You
to be liberated from material contamination. In other words, they
accept the process of bhagavata-dharma to achieve shelter at Your
lotus feet. [40]
{df__{VZ©
`Ì Z¥Um§
Ëd_h{_{V __ Vdo{V M `XÝ`ÌŸ&
{df_{Y`m a{MVmo `:
g ø{dewÕ: j{`îUwaY_©~hþb:Ÿ&& 41Ÿ&&
dh ^mJdV Y_© BVZm ewÕ h¡ {H$ Cg_| gH$m_ Y_m] Ho$ g_mZ _Zwî`m|
H$s dh {df_ ~w{Õ Zht hmoVr {H$ "`h
_¢ hÿ±, `h _oam h¡, `h Vy h¡ Am¡a `h Voam h¡Ÿ&' BgHo$ {dnarV
{Og Y_© Ho$ _yb _| hr {df_Vm H$m ~rO ~mo {X`m OmVm h¡, dh Vmo AewÕ,
ZmedmZ² Am¡a AY_©~hþb hmoVm h¡Ÿ&& 41Ÿ&&
Being
full of contradictions, all forms of religion but bhagavatadharma
work under conceptions of fruitive results and distinctions of
"you and I" and "yours and mine." The followers
of Srimad-Bhagavatam have no such consciousness. They are all
krishna conscious, thinking that they are Krishna's and Krishna is
their's. There are other, low-class religious systems, which are
contemplated for the killing of enemies or the gain of mystic power,
but such religious systems, being full of passion and envy, are
impure and temporary. Because they are full of envy, they are full
of irreligion. [41]
H$:
jo_mo {ZOna`mo:
{H$`mZW©: ñdnaÐwhm Y_}UŸ&
ñdÐmohmV² Vd H$mon:
nagånrS>`m M VWmY_©:Ÿ&& 42Ÿ&&
gH$m_ Y_© AnZm Am¡a Xygao H$m ^r A{hV H$aZodmbm h¡Ÿ& Cggo
AnZm `m nam`m --- {H$gr H$m H$moB© ^r à`moOZ Am¡a {hV {gÕ Zht
hmoVmŸ& àË`wV gH$m_ Y_© go O~ AZwð>mZ H$aZodmbo H$m {MÎm
XwIVm h¡, V~ Amn éï> hmoVo h¢ Am¡a O~ Xygao H$m {MÎm XwIVm
h¡ V~ dh Y_© Zht ahVm --- AY_© hmo OmVm h¡Ÿ&& 42Ÿ&&
How
can a religious system that produces envy of one's self and of
others be beneficial for oneself and for them ? What is auspicious
about following such a system ? What is actually to be gained ? By
causing pain to one's own self due to self-envy and by causing pain
to others, one arouses Your anger and practises irreligion. [42]
ì`{^Ma{V Vdojm
``m ø{^{hVmo ^mJdVmo Y_©:Ÿ&
pñWaMagÎdH$Xå~o-
îdn¥Wp½Y`mo `_wnmgVo Ëdm`m©:Ÿ&& 43Ÿ&&
^JdZ² ! AmnZo {Og Ñ{ï>go ^mJdV Y_© H$m {Zê$nU {H$`m h¡, dh
H$^r na_mW© go {dM{bV Zht hmoVrŸ& Bg{b`o Omo g§V nwéf Ma-AMa
g_ñV àm{U`m| _| g_Ñ{ï> aIVo h¢, do hr CgH$m godZ H$aVo h¢Ÿ&&
43Ÿ&&
My
dear Lord, one's occupational duty is instructed in
Srimad-Bhagavatam and Bhagavad-gita according to Your point of view,
which never deviates from the highest goal of life. [43]
Z
{h ^JdÞK{Q>V{_X§
ËdÔe©ZmÞ¥Um_{Ibnmnj`: Ÿ&
`Þm_gH¥$ÀN´>dUmV
nwëH$gH$mo@{n {d_wÀ`Vo g§gmamËŸ&& 44Ÿ&&
^JdZ² ! AmnHo$ Xe©Z _mÌ go hr _Zwî`m| Ho$ gmao nmn jrU hmo OmVo
h¢, `h H$moB© Agå^d ~mV Zht h¡; Š`m|{H$ AmnH$m Zm_ EH$~ma gwZZo
go hr ZrM MÊS>mb ^r g§gma go _wº$ hmo OmVm h¡Ÿ&& 44Ÿ&&
My
Lord, it is not impossible for one to be immediately freed from all
material contamination by seeing You. Not to speak of seeing You
personally, merely by hearing the holy name of Your Lordship only
once, even chandalas, men of the lowest class, are freed from all
material contamination. Under the circumstances, who will not be
freed from material contamination simply by seeing You ? [44]
AW
^JdZ² d`_YwZm
ËdXdbmoH$n[a_¥ï>me`_bm:
Ÿ&
gwaF${fUm `Xw{XV§
VmdHo$Z H$W_Ý`Wm ^d{VŸ&& 45Ÿ&&
^JdZ² ! Bg g_` AmnHo$ Xe©Z _mÌ go hr _oao AÝV:H$aU H$m gmam _b
Ywb J`m h¡, gmo R>rH$ hr h¡Ÿ& Š`m|{H$ AmnHo$ AZÝ` ào_r
^º$ Xod{f© ZmaXOr Zo Omo Hw$N> H$hm h¡, dh {_Ï`m H¡$go hmo
gH$Vm h¡Ÿ&& 45Ÿ&&
Therefore,
my dear Lord, simply seeing You has now wiped away all the
contamination of sinful activities and their results of material
attachment and lusty desires, which always filled my mind and the
core of my heart. Whatever is predicted by the great sage Narada
Muni cannot be otherwise. In other words, I have obtained your
audience as a result of being trained by Narada Muni. [45]
{d{XV_ZÝV
g_ñV§
Vd OJXmË_Zmo OZ¡[ahmM[aVåŸ&
{dkmß`§ na_Jwamo:
{H$`{Xd g{dVw[ad IÚmoV¡:Ÿ&& 46Ÿ&&
ho AZÝV ! Amn gånyU© OJV² Ho$ AmË_m h¢Ÿ& AVEd g§gma _|
àmUr Omo Hw$N> H$aVo h¢, dh g~ Amn OmZVo hr ahVo h¢Ÿ&
Bg{b`o O¡go OwJZy gy`© H$mo àH$m{eV Zht H$a gH$Vm, d¡go hr na_Jwé
Amngo _¢ Š`m {ZdoXZ H$걟&&$ 46Ÿ&&
O
unlimited Supreme Personality of Godhead, whatever a living entity
does in this material world is well known to You because You are the
Supersoul. In the presence of the sun there is nothing to be
revealed by the light of a glow worm. Similarly, because You know
everything, in Your presence there is nothing for me to make known.
[46]
Z_ñVwä`§
^JdVo
gH$bOJpËñW{Vb`moX`oem` Ÿ&
Xwad{gVmË_JV`o
Hw$`mo{JZm§ {^Xm na_h§gm`Ÿ&& 47Ÿ&&
^JdZ² ! AmnH$s hr AÜ`jVm _| gmao OJV² H$sCËn{Îm, pñW{V Am¡a
àb` hmoVo h¢Ÿ& Hw$`moJrOZ ^oX Ñ{ï> Ho$ H$maU AmnH$m dmñV{dH$
ñdê$n Zht OmZ nmVoŸ& AmnH$m ñdê$n dmñVd _| AË`ÝV ewÕ h¡Ÿ&
_¢ AmnH$mo Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 47Ÿ&&
My
dear Lord, You are the creator, maintainer and annihilator of this
cosmic manifestation, but persons who are too materialistic and who
always see separateness do not have eyes with which to see You. They
cannot understand Your real position, and therefore they conclude
that the cosmic manifestation is independent of Your opulence. My
Lord, You are the supreme pure, and You are full in all six
opulences. Therefore I offer my respectful obeisances unto You. [47]
`§
d¡ œgÝV_Zw {dœg¥O: œgpÝV
`§ Mo{H$VmZ_Zw {MÎm` CƒH$pÝVŸ&
^y_ÊS>b§ gf©nm`{V `ñ` _ypÜZ©
Vñ_¡ Z_mo ^JdVo@ñVw ghò_yÜZ}Ÿ&& 48Ÿ&&
AmnH$s Ñ{ï> go Or{dV hmoH$a hr kmZopÝÐ`m± AnZo-AnZo {df`m|
H$mo J«hU H$aZo _| g_W© hmoVr h¢Ÿ& `h ^y_ÊS>b AmnHo$ {ga
na gagm| Ho$ XmZo Ho$ g_mZ OmZ n‹S>Vm h¡Ÿ& _¢ Amn ghòerfm©
^JdmZ² H$mo ~ma-~ma Z_ñH$ma H$aVm hÿ±Ÿ&& 48Ÿ&&
My
dear Lord, it is after You endeavor that Lord Brahma, Indra and the
other directors of the cosmic manifestation become occupied with
their activities. It is after You perceive the material energy, My
Lord, that the senses begin to perceive. The Supreme Personality of
Godhead holds all the universes on His heads like seeds of mustard.
I offer my respectful obeisances unto You, that Supreme Personality,
who has thousands of hoods. [48]
_mhmËå`--amOm
{MÌHo$Vw Ûmam ghòerf© ^JdmZ² eof H$s ñVw{V g_ñV àm{U`m| H$mo
H$ë`mU àXmZ H$aZodmbr h¡Ÿ& Bgr ñVw{V Ho$ àVmn go amOm {MÌHo$Vw
H$mo {g{Õ àmá hþB©Ÿ& Bg ñVw{V Ho$ Ûmam _m`mVrV na_mË_m
H$m ñ_aU H$aHo$ _Zwî` AnZm gdmªJ AmpË_H$ Aä`wX` àmá H$aVm h¡Ÿ&
Bggo dh H$_© Am¡a H$_©\$b Ho$ nM‹S>o _| Zht n‹S>VmŸ&
Cgo ~«÷ Am¡a AmË_m H$s EH$Vm H$m AZw^d àmá hmoVm h¡Ÿ&
à‡mXOr Ûmam Z¥qgh ^JdmZ H$s ñVw{V
|
 |
| All copy rights Reserved to Dhanukas
Group. (srimadbhagavat.com, Kolkata, India.) |
|